查看原文
其他

【百家讲坛】诗人胡桑:但愿时间能触及一个身影

主页糖 华政青年 2021-01-18

通讯员:张怡凡

责任编辑:周山琪


百家讲坛

(第193讲)

主题:爱的阶梯,爱的深渊——从但丁到米兰昆德拉的“爱情”书写

主讲人:胡桑

时间:2019年4月17日(周三)18:00

地点:东E101



你可能听说过,曾有个长于江南小镇的男子写道“这个夏天,我要更隐秘地活着”。有诗名桑,胡桑胡桑,道尽无数沉沦与难耐,缓慢而节制,内涵着那个如海螺壳般的灵魂是那个诗人胡桑,是怀念少年生活书写着“我最开心的时刻是年夜饭后,到屋前的稻地上想着夜空发射那些色彩斑斓的烟花,那是我荡漾起的冬天夜晚的浪花”的诗人胡桑。


胡桑,2014年毕业于同济大学哲学系,获哲学博士学位,现任教于同济大学中文系。除却在大学教书,胡桑还有两个更重要的身份那便是诗人和翻译家。早在2006年,25岁的胡桑就获得了《上海文学》新人奖,而这只是他筑梦人生的刚刚开始。2007年他被评为上海大学诗歌节召集人,2010年起成为深圳《特区文学》“诗人联席阅读”和“十面埋伏”专栏特邀批评家之一,2011年入选“中国‘80后’诗歌十年成就奖”之中国“80后”十佳理论建设者,2012年获《诗刊》“诗歌中国”青年诗人奖等等。他凭借着自己诗人的身份,凭借着自己翻译的那些诗句,在这个愈发物欲的世界里活出了自己的一方净土。



他的诗句,标榜着细致,或曰细致的幻觉。无论是“痛苦如此精确,裁剪出那么多疲惫的岛屿,路边的旅馆教会你沉默,就像一滴落入裂缝的水”,或是“我们被迫改变,为了虚无的目的,习惯了时尚的陆土,而我几乎已经无法认出自己”无不淋漓尽致地书写着他的内心。


他的代表作《惶然书》,在智识与思辨之间,融入了现实生活的内容,多侧面地展示了生活的惶然和存在之难。在获得“诗歌中国”青年诗人奖时,授奖词曾这样写道“他的诗,坚实、内敛,开合有度、从容不迫,在词与物、智识与感悟之间,融入生存的经验与思辨。隐忍的痛伴随着延绵的思,令灵魂的自省和现实的批判相得益彰。以渺小北纬、恍然无助的个体心灵挣扎,体现诗来自虚无而又拒绝虚无的坚韧。”他的笔下既是现实的,也是虚无的;就像想要用极易被挣断的绳子去拖住世界的步伐的执着者,无奈却又万分的惊艳



他亦是著名的译者,在外国文学方面有深厚的造诣。众所周知,翻译诗歌相较于翻译一般的文学作品,拥有的困难更多。在有限的短短几个字中,将原生语言想要表达以及尚未表达的意境描绘出来,实在是不易。在秉持着求实的态度以及不断细细地研究,胡桑做到了,他的译品贴近原文,并且还原作者的原始意义。


在翻译奥登的《诗人与城市》时,所写的“一个有节气的人如果必须为争取六七样东西随时准备好去死,游戏的权利、虚度光阴地权利在其中并不是排名最靠后的”便最大程度地还原了原文着重强调每一种权利。在翻译辛伯斯卡地的《我曾这样寂寞生活》时译道:言语,不要怪罪我借用了庄严的词句,又竭尽全力让他们变得轻盈”……他的作品无一不是入木三分,让看的人分外震撼而又哀伤的。就像会上瘾的罂粟和侵入大脑的狂想,过去未来,伤心快乐,虚无与现实交杂,实在是百感交集。



实在有幸,胡桑老师将为我们带来以关于“爱情”的文学书写为主题的讲座,这一次,无需再透过文字与情感去了解胡桑老师,去感受自己内心。爱好文学的同学可以在现场与胡桑老师深度交流看法的同时,也可以拓宽视野,开拓知识面,体会不同境遇中人类的爱恨离合,倾听古今中外文学家书写的爱情篇章。

 


近期精彩回顾

✦ 下周预告】名家大讲堂、交大凯原友谊赛、志愿者办证敲章等你来!

 历经3年的华青微信表情包上架啦!

 专访法援第一届指导老师王远:最美21年,此刻再出发!



END

源||校团委学术部




让我们一起感受胡桑的诗歌之路!



    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存